28 Nisan 2015 Salı

xanima min / şivan perwer













xanima min, bermaliya min,
xanima min, bermaliya min,
xanima'm, bermaliya'm, rindît xemla mala min
xanima'm, bermaliya'm, rindît rews, a mala min
delala min îro ji min xeyidiye
bi gazinc e, bi axîn e, dil cemidî ye
xanima min, bermaliya min, xanima min, bermaliya min,
xanima'm, bermaliya'm, rindît xemla mala min
xanima'm, bermaliya'm, rindît rews, a mala min
xanima min, bermaliya min,
dîsa çi bûye li ba me,
rabûne kul û derdê me
dîsa çi bûye li ba me,
rabûne kul û derdê me
xanima'm, bermaliya'm, rindît xemla mala min
xanima'm, bermaliya'm, rindît rews, a mala min
xanima min were ba min
roniya her du çavê min
xanima'm, bermaliya'm, rindît xemla mala min
xanima'm, bermaliya'm, rindît rews, a mala min
zanim xanim birîndar û bi evîn e
derdê mêran û zarokan pir diks, ine
xanima min, bermaliya min,
xanima min, bermaliya min,
xanima'm, bermaliya'm, rindît xemla mala min
xanima'm, bermaliya'm, rindît rews,a mala min
bawer nakim vê `ked`a wê
hêz nadim dest û piyê wê
xanima'm, bermaliya'm, rindît xemla mala min
xanima'm, bermaliya'm, rindît rews,a mala min
xanima min were ba min
roniya her du çavê min
xanima'm, bermaliya'm, rindît xwîna rehê min
xanima'm, bermaliya'm, rindît rews, a mala min
xanim diks,ine wek dayika min kurdistan
mêr û zarok xeçel bûne weke kurdistan
xanima min, bermaliya min,
xanima min, bermaliya min,
xanima'm, bermaliya'm, rindît xemla mala min
xanima'm, bermaliya'm, rindît rews, a mala min
dixwazî bibe wek xaniman
jîn bike mêr û zarokan
belê tu raste delalê
diaxîne wek te sivan
xanima'm, bermaliya'm, rindît xwîna rehê min
xanima'm, bermaliya'm, rindît rews,a mala min
xanima min were ba min
roniya her du çavê min
xanima'm, bermaliya'm, rindît xwîna rehê min
xanima'm, bermaliya'm, rindît rews,a mala min

...


kadınım, evimin hanımı,
kadınım, evimin hanımı,
kadınım, evimin hanımı, evimin mücevheri
kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
cananım, bugün bana kızgınsın
sitemli, kederli, soğuksun
kadınım, evimin hanımı,
benim kadınım, evimin hanımı,
kadınım, evimin hanımı, evimin mücevheri
kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
kadınım, evimin hanımı,
yine ne oldu?
derdimi ve kederimi uyandırdı
kadınım, evimin hanımı, evimin mücevheri
kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
kadınım/hanımım bana gel
gözlerimin ışığı
kadınım, evimin hanımı, evimin mücevheri
kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
bilirim hanım, yaralı ve sevdalısın
hem erler hem çocuklarsa kürdistan gibi utanç içinde
kadınım, evimin hanımı,
kadınım, evimin hanımı,
kadınım, evimin hanımı, evimin mücevheri
kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
kederine inanmıyorum
ayaklarına kapanmıyorum? (hêz nadim dest û piyê wê)
kadınım, evimin hanımı, evimin mücevheri
kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
kadınım/hanımım bana gel
gözlerimin ışığı
kadınım, evimin hanımı, damarımda kanım
kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
hanımım kürdistan gibi acı çekmekte
hem erler hem çocuklarsa utanç içinde
kadınım, evimin hanımı,
benim kadınım, evimin hanımı,
kadınım, evimin hanımı, evimin mücevheri
kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
kadınım, evimin hanımı,
sen de hanımlar gibi olmak istersen
bırak erkekler ve çocuklar yaşasın
haklısın cananım
şivan da senin gibi iç çeker
kadınım, evimin hanımı, evimin mücevheri
kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
kadınım/hanımım bana gel
gözlerimin ışığı
kadınım, evimin hanımı, damarımda kanım
kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü