this is my least favorite life / hiç istemediğim bir hayat bu yaşadığım
the one where you fly and ı don’t / senin kanatlandığın benimse kalakaldığım
a kiss holds a million deceits / milyonlarca yalanı örter bir öpücük
and a lifetime goes up in smoke / ve bir ömür dumanlara savrulur
this is my least favorite you / karşımda hiç istemediğim bir sen
who floats far above earth and stone / göğün yükseklerinden taşa ve toprağa dökülen
the nights that ı twist on the rack / bir koyağa sığındığım geceler
ıs the time that ı feel most at home / en çok yuvamda hissettiğim zamanlardır
we’re wandering in the shade / gölgelerde süzülüyoruz
and the rustle of fallen leaves / ve düşen yaprakların seslenişi
a bird on the edge of a blade / bıçağın ağzında bir kuş
lost n forever,my love,in a sweet memory/artık sonsuza dek kaybettim,sevdiğimi hoş anılarda
the station pulls away from the train / istasyon uzaklaşıyor trenden
the blue pulls away from the sky / mavi gökyüzünden sıyrılıyor
the whisper of two broken wings / iki kırık kanadın fısıltısı
may be they’re yours, maybe they’re mine / belki senin belki benim
this is my least favorite life / hiç istemediğim bir hayat bu yaşadığım
the one where ı am out of my mind / aklımın başımda olmadığı
the one where you are just out of reach / sana uzanamadığım
the one where ı stay and you fly / benim kalakaldığım, senin kanatlandığın
ı’m wandering in the shade / gölgelerde süzülüyorum
and the rustle of fallen leaves / ve solmuş yapraklar sesleniyor
a bird on the edge of the blade / bıçağın ağzında bir kuş
and the rustle of fallen leaves / ve solmuş yapraklar sesleniyor
a bird on the edge of the blade / bıçağın ağzında bir kuş
lost now forever, my love, in a sweet memory / artık sonsuza dek kaybettim, sevdiğimi hoş anılarda
kaynak: www.papik.net